'Arabische' vacature zet kwaad bloed

Op 30 augustus 2013

"Gezocht: verpleegkundige (M/V) voor de regio Aalst. Je zal werken in een ziekenhuisomgeving. Belangrijk is dat je zowel de Nederlandse taal als de Arabische taal machtig bent." Zo leest de vacture op de website van de VDAB en Randstad. Gemeenteraadslid Steve Herman (VB) pikte het item op en plaatste een screenshot op zijn persoonlijke Facebookpagina, waarna de negatieve reacties binnenstroomden. Het screenshot van de vacature werd meer dan 850 keer opnieuw gedeeld en overgenomen op Facebook en Twitter. Ook OCMW-voorzitter Sarah Smeyers (N-VA) reageerde fel in een persmededeling. "Het idee dat een verpleegkundige in de regio Aalst het Arabisch machtig moet zijn, illustreert dat het migratiebeleid van de voorbije decennia mislukt is", liet ze in een mededeling weten. "Het is een slecht idee om elke poging tot inburgering op te geven en in te zetten op tweetalige dienstverlening Nederlands-Arabisch. Ik wil daarom benadrukken dat noch het OCMW noch een van de OCMW-woonzorgcentra noch het Algemeen Stedelijk Ziekenhuis verantwoordelijk zijn voor de vacature waarin kennis van het Arabisch wordt gevraagd. Voor ons is en blijft het Nederlands de enige officiële taal in Vlaanderen. We moeten anderstaligen aanmoedigen om onze taal te leren."

Geen oliesjeiks

Het rekruteringsbureau en het Onze-Lieve-Vrouwziekenhuis, dat achter de vacature zit, fronst de wenkbrauwen bij al het tumult dat ontstaan is. "Ons ziekenhuis is kandidaat om deel te nemen aan een Europees programma via de VBO-Healthcare Belgium om niet-Westerse patiënten hier te laten opereren", legt Chris Van Raemdonck uit. "In hun land van herkomst ontbreken vaak de nodige apparatuur en chirurgen om dergelijke moeilijke ingrepen uit te voeren. Via hun overheidsinstelling zouden die patiënten hier dan geopereerd worden, maar we weten nog niet of we het project samen met de andere Belgische ziekenhuizen zullen binnenhalen. Om voorbereid te zijn, hebben we Randstad de opdracht gegeven om pro-actief op zoek te gaan naar een verpleegkundige die het Arabisch machtig is om indien we het project toegewezen krijgen, mensen uit die landen te kunnen bijstaan tijdens hun verblijf hier. Het gaat om een vorm van medisch toerisme, maar het zijn dus geen rijke oliesjeiks die hier zullen belanden maar gewone burgers. Volgens Jan Denys, communicatieverantwoordelijke van Randstad, is de Arabische taalvereiste volkomen wettelijk. "De vacature is volledig legitiem, al geef ik toe dat we dit nog maar enkele keren binnen de medische sector gezien hebben", stelt Denys. "Maar het ziekenhuis wil die buitenlandse patiënten die enkel Arabisch kennen in de beste omstandigheden opvangen en dan heb je gekwalificeerd personeel nodig. Een ander voorbeeld is een slager die recent vroeg om een hulpslager die Pools sprak omdat hij veel Polen als klant had die hier in België kwamen werken. In een internationale economie is het toch niet absurd dat je zo goed mogelijk inspeelt op de vraag van je klanten?", besluit Denys.

Hoe waardevol vond je dit artikel?

Geef hier je persoonlijke score in
De gemiddelde score is